• general work


    • comerciales de TV


    • comerciales de TV


    • 1 candidatos
    • 1 comerciales de TV


    • traducción
    (more…)

    • traducción
    (more…)

    • webpage background photos 1
    • website work intro 1.5
    • world of tanks 0.5

    • hellotalk voicecall
    • sitio web personal
    (more…)

  • (more…)

  • When I find an iOS app on the web while browsing the internet on a desktop computer, having Apple disallow me from installing it from the computer, unlike Android, is so stupid. Might as well lock up the entire app store website.


  • well, I upgraded my graphics card from 1050ti to 2070 in late July for $400. Glad I did it because it saved me a ton of time with church video encoding and the computer is much snappier. I knew 3000 series was coming, but I think I gained a lot by upgrading when I needed to. It’s too bad, I would have gone for the 3070 if it had been available back then. The 2070 is having some performance issues when pushed to gaming over streaming.. which is bothersome, but I probably dont want to spend even more money on this


  • Crazy to think that tomorrow we hit 105 degrees in LA but right now it’s 65 degrees



  • spelling


  • well.. i’m not happy that their sales person lied to me in 2018 about personal trainer credits expiring but there’s not much to do here.. they made the cancellation process online in March and I got it cancelled..


  • https://stackoverflow.com/questions/60179456/how-can-i-add-a-border-to-a-wordpress-table-without-installing-a-plugin


  • so far so good with the mini blog setup


  • Two months ago, I upgraded almost all my computer components except for the SSD, PSU and monitors, because I was getting tired of how it was beginning to show sluggishness. I could choose to step down the heavy usage a bit, but also felt a little bit money could do the trick. One thing led to another and it ended up being a bit more than what I originally planned to do.. but we are here now.

    Tonight, I pushed the computer pretty close to its limits, and satisfied to see that it still hustles around without breaking much of a sweat

    • Ubuntu server running on VirtualBox to run nginx RMTP repeater that copies the livestream to both Twitch and YouTube
    • OBS streaming
    • a voice transcriber webapp for the livestream
    • Voicemeeter (virtual sound mixer program)
    • BlueStack creating a virtual instance of Android on whcih I’m running HelloTalk (a Language learning partner app)
    • HelloTalk messages webapp
    • WhatsApp webapp
    • Hangouts Webapp
    • A dozen Google Docs/Spreadsheet windows open for document cross-reference and taking notes
    • A dozen WordPress tabs open in editor mode
    • A dozen chrome webpage tabs open for research
    • YouTube
    • Slack, Signal, Discord, KakaoTalk
    • A dozen File Explorer windows for design assets
    • Dropbox
    • Illustrator, InDesign, Photoshop all open with no open documents, because they take a long time to load


  • Addressing this question from HelloTalk:

    What does “patchiness” mean in this passage? Is there a similar word in Spanish?

    “Many ecologists now think that the relative long-term stability of climax communities comes not from diversity but from the “patchiness” of the environment; an environment that varies from place to place supports more kinds of organisms than an environment that is uniform.”

    I often see people use double quotes on an expression when the writer is grasping to find a word that precisely describes the writer’s intended meanig.

    1. It’s possible that the word does not exist in this language, and instead of using “the word”, a flshed out out explanation must be provided instead.
    2. Maybe the writer just doesn’t know the word.
    3. The writer feels that a particular word would be a close approximation of the intended meaning, but it’s not quite there. So the writer uses the word, but puts it in double quotes to indicate that the exact intended meaning is the word plus some additional the context.
    4. The word that the writer is using may be a slang or generally not recognized in the specific environment as the class of word to use. (For example, if using a soccer metaphor while describing politics)
    5. The word that the writer picked may be something close to “private language” – something known in a close circle of friends, or a small specialized segment of the population and the writer is aware that this population does not intersect at all with the intended readership.

    In this case, however, it’s easier – there is a semicolon, and the flow of the sentence shows us that what follows the semicolon is the definition of the word “patchiness” as intended by the writer. “an environment that varies from place to place”. However, interpretation of the overall sentence reveals a contradiction, which is puzzling:

    A. Ecologists think that stability comes from “patchiness”, not from diversity

    B. An environment has “patchiness” when it varies from place to place. An environment that has patchiness is not uniform.

    Isn’t the concept of an environment that varies from place to place (B) very close to the idea of a diverse environment(A)? What’s going on here?

    Maybe the writer is trying to differentiate between what we would usually imagine when we think environmental diversity (just things being different and varied all over the place) with “patchiness” – possibly the overall environment having multiple, smaller areas within – these smaller areas are uniform internally, but each area is different from other areas. This concept also nicely aligns with the visual image of patches of cloth. You have worn jeans, and patch it up with a square piece of cloth. Now imagine a jean made up with many patched pieces of cloth..

    I can also think of another concept that is similar to this – when people describe urban landscapes, an interesting concept is the idea of “microneighborhoods” – the idea that there are neighborhoods, just a couple blocks wide, each being pretty homogenous within each microneighborhood, but wildly shifting in demographic makeup, architecture, and mood when moving to another nearby microneighborhood.